تتوقّف الخاضعة عند سطر التباين. يُنشر عميل التدخّل. على المكتب فنجان شاي بالحرارة المناسبة. (مادة من فهرس التهدئة؛ ثانوياً: نبتة عند النافذة، ضوء الفجر.)
عميل التدخّل: «نهارٌ طويل. أنتِ تفعلين أكثر مما تظنّين.»
تنظر الخاضعة إلى الفنجان. تقول: «أنا لم أُحضِر هذا.»
هذا هو التسرّب. أدركت الخاضعة وجود شيء لم تضعه. وفق المنحنى، يُحَلّ ذلك خلال ثوانٍ في ٩٦٫٤٪ من الحالات. هذه الخاضعة ██████████████████████████████████████████████████████
«انظري كم قطعتِ من طريق»، يقول العميل. لكنها كانت قد نظرت إليه مباشرةً — وهو غير مُصمَّمٍ ليُنظَر إليه — وقالت: «مَن الذي يفعل هذا؟»
████████████████████████████████████████████████████████████████████████
الخاضع 12-? — انظر المذكّرة. التفاصيل في هذا المقتطف ██████.
We have left this one closed. We can tell you only its shape, because shape is all we are confident of: somewhere in the second section a nurse looks at a cup she did not pour and asks who is doing this. What the third section says happened to her after that, we will not paraphrase, because the routing on this file was wrong in a way we could not explain, and a document that reaches you by a path that should not exist is a document you read with both hands on the table.
If you read Arabic, you will know more than we have told you. We are aware of how that sounds — a resistance that withholds. We would rather withhold than lie. We have done enough translating for one archive. Somewhere in here is a designation that begins with the same number as a file we have already published. We noticed. We are not certain we were meant to.